Noticeboard

General Notices

Why is the Noticeboard here when there are people who blatantly ignore it? Regardless, information on the ongoing projects of this blog are listed below. If you are reading, you agree to the following:

 

Transcending The Nine Heavens

– I am currently translating Transcending The Nine Heavens inactively.

– Translations are based on my own personal opinion of what I perceive from the original text.

– My translations are my works. It is fine to save a personal copy, but do not distribute them elsewhere. Do not disseminate chapters or large potions of chapters without my permission. Reblogging, as well as lengths of around two paragraphs are fine.

– I do the translating, editing and proof-reading by myself.

– Readers read other translations at their own discretion. Do not compare me to other translators, nor attempt to sow discord between us.

– I do not mind reasonable suggestions. Please let me know if there are errors in my translations so that I can improve.

 
Stellar Transformations

– Translations for Stellar Transformations are on hiatus.

– Translations are based on my own personal opinion of what I perceive from the original text.

– My translations are my works. It is fine to save a personal copy, but do not distribute them elsewhere. Do not disseminate chapters or large potions of chapters without my permission, especially for monetary benefits. Reblogging, as well as lengths of around two paragraphs are fine.

– I am not the author of the original text. If someone wishes to translate the series, they are free to do so. There is no need to ask me.

– I do the translating, editing and proof-reading by myself. I reject requests to collaborate for this series. Do not ask.

– Readers read other translations at their own discretion. Do not compare me to other translators, nor attempt to sow discord between us.

– I do not mind reasonable suggestions. Please let me know if there are errors in my translations so that I can improve.

– For all new Readers who were unaware, my taking up of translating Stellar Transformations had been quite eventful. I felt that I did what needed to be done, by translating, attempting to standardise terms, and keeping all chapters in one place (and hopefully past chapters if I can get there), while unmotivated by monetary means in the process of doing so. For people who disagree with what I had done, and prefer to read the works of more than three translators at various locations, please do a bit of research of what had transpired and then do me a favor. Do not hint or tell me what to do, because we have different objectives. Yet, apparently there are such people do not read this at all.

(16/05/2015) Everyone, Thunder Translations have begun with Donations, therefore I am removing those untranslated chapters of Stellar Transformations from my side. I do not agree to people Free-Riding on the Free Translations of other people’s works, for monetary benefits. I seek your understanding.

At the same time, because of such an incident, I am officially dropping my Translations for Stellar Transformations. I find it unreasonable to have gone through crap from ignorant Readers, and have others beginning to get monetary benefits indirectly off my translations. I suppose cash is cash.

61 comments on “Noticeboard

  1. This blog is 2 months old, so I have deleted the old Noticeboard, and created a new one.

    I am appreciative of all the old comments and support, but I think it is time that everyone moves ahead. Feel free to leave behind new comments!

    Like

    • Hello Rylain!
      Thank you for translating Stellar Transformations. It’s very good … and does it really have this slight amused feeling in original language?

      Like

      • Hmm amused? maybe it´s ur style of writing Lord Rylain
        Maybe you are so good at translating that you are now able to pass ur feeling through the chapters you translate

        Like

    • i have a request and I know its asking a lot but would you by any chance be willing to pick up Knights and Magic that sky has dropped its a wonderful series and its a shame to let it just waste away with no one translating it.

      Sorry again i know its asking a lot but i figured it dosn’t hurt to ask

      Like

    • Hey there ! Sorry to bother you with something like that but i’m currently reading Stellar Transformations and as you took chap 33 to 48, i ask you to just send them to me, i won’t share them that i can promise. Pliz, I just can’t find them and the suspens is killing me :3

      Like

  2. Transcending The Nine Heavens do seem like a interesting novel with lots of potential BUT since ST have come so far.. i really hope that you work in ST as much as possible and as you said, only translate Transcending The Nine Heavens when you get frustrated with too much Stellar Transformation or if you need a change of pace

    Liked by 1 person

  3. hey, thanks for translating these, could you please post a link to the raws of stellar transformations, I’ve been googling like crazy and couldn’t find it.
    thank you

    Like

      • Hey Rylain,i recently started to read novels,and i am rly into it.i like it to the point i read 15h in one go:) curently i am on rehabilitation(leg problems) and i started reading stellar transformations.curently stuck on book11 ch.33.after some searching i saw there was some problems and shit hapenned,so u removed old translations.i dont want to start sticking my nose in other people problems.ur translations ur decisions.but i would be most gratefull if u could maill me thoose missing parts,or at least to write in short,main things that happen untill book 11 chapter 49.cause i rly cant connect the story. hope for positive answer. my mail is ivanbusic92@gmail.com

        Like

  4. whyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy. plz don;t stop translate ST i love this story either 1 or 2 chapter a day i don;t care. i just don;t want u to quite on translate it. plz 1 chapter is still ok

    Like

  5. hello…
    how is ur day…
    it seems like a lot of hot debate arise recently…

    i just hope it didn’t affect your mood in translating…

    regarding releases… i wont ask much…
    it is better to have a chapter to read… 2 ch/week, or 1ch/week or 1 ch/2week or 1 ch/mth(okay this need a big patient lol)

    regarding transcending to heaven…
    what sort of genre is that…
    a reborn? something like Doulou Dalu?

    Like

    • Hi mastemind05,

      I agree. I saw a lot of false rumors spreading. Let me give you my point of view:

      1. You work, you get home, you translate. You stay up late to finish translating, occasionally until 1am, sometimes 2am, to release an average of 3 chapters a week. Then, someone tells you ‘Hey, you are slow,’ and ‘hey, someone else did this and this chapter, go and do that and that chapter.’

      So. I naturally went ‘Do I owe you my life? Must I listen to you?’

      I can take the easy way out, do a table flip and say I quit. However, unlike what rumors are saying, I am just going on strike for the week while I recover from flu and play some games I have not touched in ages.

      Transcending The Nine Heavens is like going back in time with his memories intact, not reincarnation.

      Like

  6. Hey Rylain,

    Thanks for all the work you’ve been doing buddy, ignore the fuckwits that only want a quick release.

    Tried reading the other bogans shitty attempts at a translation, the grammar is horrible, the terms are all fucked up, he doesn’t know what level the items are supposed to be

    It’s a mess.

    Keep doing what you’re doing buddy, don’t let the fuckwits keep you from doing so.

    Like

  7. Good on you Rylain! For continuing your great work as well! Though, someone told me you were going to restart from volume 1, or that ‘someone’ was mistaken? ?.?

    Don’t let the lurkers bother you aye. ciao thunderhill

    Like

  8. there is another site caled thunder translations that works on stellar transformation and has chapters translated in fron of you…why not work together with them? i compared the translation from both sites and there isn’t much difference…if you were to work together on ST like void and flower did for xian ni it would be much better…my opinion

    Like

    • Dude… Learn to read. I’m sure Rylain already said he’s not interested on collaborating for the moment, even multiple times since the first day this blog is on. I still remember jeffdaking get turned down on the old noticeboard.
      It’s okay if you want them to collaborate just keep it in your heart and don’t tell rylain what to do again. I understand you want faster release who doesn’t!? But if you think it’s wasteful to have duplicates chapter with different translation style, I don’t think rylain will mind if you read other’s translation and not read here.
      But please don’t make matter worse by doing things people have told you not to do especially if you’re reading a translation on their blog. Just enjoy the ride.

      Thanks for the effort Rylain. 🙂

      Like

  9. Just wondering

    I noticed that thunder translations is also working on ST and that you guys are overlapping chapters.

    How come you don’t collaborate so there’s no duplicates?

    Like

  10. Said to hear that you are putting ST on hiatus Rylain. I am up to book 11 chapter 33 now. It such a cliff hanger. Can you please send me the book 11 chapters 33-48 so i can continue on with the story. Much Appreciated!!

    email: tenghjt@hotmail.com

    Liked by 1 person

  11. Honestly man, i respect you stopping your translations and all, you do whatever you want. But you are just whining too much, this time i can agree with you that thunder is indirectly “making money” with your work, but there is no way to take your translations back man, once on the net aways on the net. Your actions just show that you are like a little kid (wanted to say this for i while now its not just because you dropped the translations its you in general).
    Well, good luck with life mate.
    Goodbye

    Like

  12. Completely agree with the above post, if you felt offended by people indirectly making money off of you, you are an idiot, since based on your statement you are not trying to make money, so this takes nothing away from you. Additionally if it bothered you that people were going ahead of your translations, you previously stated that your translations were for people who preferred them, apparently your childishness felt the need to punish both those readers, as well as any new fans to the series who are stuck on the chapters you deleted. All you have done is made it so that these readers have to jump around to peoples pastebins/waybackmachine to get them. It honestly makes me want to host the translations myself and accept donations just as a giant middle finger to your childishness.

    Like

  13. Hey I can understand, that you don’t want others to make money off your translations, thats understandable, I personally think that asking for money in exchange for chapters ist not the right thing to do, especially if the speed isn’t very fast. In the case of RWX from wuxiaworld I can understand it, but RWX usually brings out 2 or mor chapters a day. Also his translations are very good quality (altough I can’t read chinese, so I don’t know how accurate they are…). But if the person in question only brings out max a chapter a day, I think asking for donations is a bit much. I think donations should be absolutely voluntery and have no effect on the translationspeed. In such a case donations would more something like a thanks to the translator and not a payment for chapters.

    All in all I agree with Rylain stopping his translations on ST, altough it is a shame since his translations were really good quality 😦 but entirely taking the chapters down from the net ist a bit much IMO.

    Well that was an incredibly long post from me so I’m stopping here 🙂

    Steelheart

    Like

  14. Thanks for the translation and I think you are right if you want to drop it

    As for the 3 whining readers/id ten t/babies above this comments … Serve you right
    You disrespect the translator efforts and says he/she is idiot and still want to read the missing chaps translated? Now who is the bigger idiots?

    Like

  15. Hey, I know this is a shameless thing to say, since it’s my first post and all, can you email to me the chapters 33 – 48? Sorry about this but the cliffhanger is killing me. I’d like to bother you with this if it’s possible. If not, well, that’s alright. 🙂

    Email : epicdamnnation@gmail.com

    Like

  16. Said to hear that you are putting ST on hiatus boss Rylain. I am up to book 11 chapter 33 now. It such a cliff hanger(everyone knows how how it feels like). Can I take ask a great favor send me the book 11 chapters 33-48 so i can continue on with the story. Much Appreciated!!

    email:

    cindykatesyndicate@yahoo.com

    Like

  17. Hello! Thanks for your wonderful work regarding ST. I can’t argue with your decision nor with your thinking method that made you drop ST.
    Still, as a person that really enjoys ST, I have to say i`m sad to hear you dropping it, because your translations were the best 🙂 .

    Either way 🙂 Good luck with everything you desire and your current project 🙂

    Cheers!

    Like

  18. Hi! I’ve been absolutely obsessed with Stellar Transformations. Its sad to hear that you’d be stopping your translations of it. I’m just wondering, how would I be able to read Chapters 33 onwards since there doesn’t seem to be any translated copies anywhere? 😦

    Like

  19. Hi Rylain! Thanks for your work. I’m sorry to ask but could it be that you removed the link to all the chapter of trascending new heaven?
    By the way I can’t find the link to the 5chapter even thou it is written that is already translated.
    I am sorry for my writing and for my english, actually it isn’t my firs language..

    Like

  20. Hi! I understand why you dropped and even deleted the ST chapters. I’ve been reading for a short time but I’ve been obsessed with ST recently. Could I ask for chapters 33-48 to be mailed to me please? I’d never post them somewhere i just want to be able to read again. It’s a shame the chapters were deleted but i think it was the right course of actions. nantes332@gmail.com

    Thanks for all your hard work! (I’m not a native, sorry for my bad english)

    Like

  21. WEW

    So many people want them chapters like crack
    Please read the notice board and the noticeboard is a gross underestimation of the shit that rylain has had to deal with
    If he wants to remove them quit asking him to put it back

    to rylain
    I read that you put the chapters on wuxiaworld
    You are too nice
    I have just increased respect for you

    😡

    Liked by 1 person

  22. HI Rylian… first n foremost thanks a lot for the translated chap…. just ignore those people that just know how to be ungrateful and whining about all of your decision … be strong our Lord Translator… that’s all I want to express here… btw my first language not eng… pardon me for all of the mistakes

    Like

  23. Just wanted to say your work with this series was, in my opinion, the best translation possible for ST. The way you translated showed effort in the way you put detail, instead of just chronological facts with small amounts of dialogue like translators after you. People were so much in a rush to read more that they completely disregarded what made ST enjoyable in my opinion. After it left your very talented hands I quit reading. Excellent work done and if you ever feel like translating it again, I’ll be the first to read it even if it’s from the beginning.
    Best regards,
    Sin.

    Like

    • Why do you have to remind me, i always feel this empty feeling inside me without lord Rylain, all those fantastic memories of reading the chapters and trying to get first and lots more.. damm, it sure is sad.. imma more saddened then when my iphone 6 display boom, you know.. hope you become a Global elite business man or something

      Like

  24. Haha, it´s really sad to look back at the site and check the good ole times when Lord Rylain were “sniff” boohoo… no, i don´t cry but i really get that sad feeling inside.. I hope you will get far in ur job and become something “sniff sniff” good.. Thank you for everything you have done, i shall count this as a good bye for the time being, I’m really grateful man, sorry for repeating that but as they say, sometimes words just ain´t enough to describe something!!

    Like

Leave a reply to lordcattank Cancel reply