50 comments on “Book 11 Chapter 40

  1. Thanks for the TL…i bet the other 3 factions will lose a person or 2 from the route they took lol…thy will burnnn!!!

    😀

    Like

  2. i can make the teaser to my starting side and dont need to scroll down every time i want to look
    for the chapter

    Like

  3. thank you
    and why do the Chinese word translate to half-kilometers do they don’t have equivalent for kilometer?

    Like

  4. Immediately, one by one, Zone Jue, Man Gan, as well as the other people, all looked at Qin Yu.

    Zone should be Zong

    Immediately, one by one, Zong Jue, Man Gan, as well as the other people, all looked at Qin Yu.

    Like

  5. It was obvious that they had all proceeded close to a billion half-kilometers.

    Is this 1.5 billion your referring to or just 500 million kilometers?

    If it is only 500 million kilometers, I think you should reword the sentence to this

    It was obvious that they had all proceeded close to half a billion kilometers.

    Like

      • Even if the both of you were lazy, the distance of several billions of half-kilometers should not be considered far for both Fang Tian and you right?

        If you think that is the case you should redo all this half-kilometers

        I think this one doesn’t need half

        Even if the both of you were lazy, the distance of several billions of kilometers should not be considered far for both Fang Tian and you right?

        Like

        • If those several billions of half-kilometers were similar to the surroundings of the Chaotic Astral Sea, then Fang Tian and I could have naturally arrived at the Abyss of Death very easily.

          I really do not think you need to use half once the kilometers has hit into the billions

          If those several billions of kilometers were similar to the surroundings of the Chaotic Astral Sea, then Fang Tian and I could have naturally arrived at the Abyss of Death very easily.

          Like

        • I did think of that, but did not expect that one-half issue to come up.

          I also thought that if ‘several’ meant maybe six or seven, then half of that could mean ‘few’, which is why I used half-kilometer.

          I am guessing the best solution would be to use Li instead, but I also considered that not many people know it meant 500 meters… I need to think of a suitable solution for this…

          Like

  6. “They had stepped into a world of cold ice. Even more, they had stepped into the Land of Extreme Peril’s Domain of Chill.

    The Land of Extreme Peril’s Domain of Chill was a world of ice.”

    Could this get any more redundant? I have to say, I would usually just about never ask for the source material to be changed in any way at all to be able to read the story as it was written. That was until I started reading Stellar Transformation. Please I beg of you, it’s alright to shorten the repetitive parts of the story.

    In this case, just saying “They had stepped into The Land of Extreme Peril’s Domain of Chill, a world of cold ice.” Would be the most appropriate and everyone would thank you for it.

    Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s